2012. március 27., kedd

Wass Albert: Mert nagyon szeretlek




Könnycsepp a szempilládon este:
én vagyok.
Én vagyok az a kíváncsi csillag,
mely rád kacsingat
és rád ragyog.

A csók, a csókod, az is én vagyok.
Végigálmodom az álmodat,
ölelésedben én epedek el,
csak én tudom minden kis titkodat.

A kulcs vagyok,
mely szíved rejtett zárjait kinyitja,
s a nyíl vagyok, amely sivítva
holttá sebzi vágyad madarát.

A dal vagyok, mely belőled zokog
holt mámorok tört ívén át az éjbe:
s én vagyok az a sápadtság, amit
éjfél után, ha bálból jössz haza,
rád lehel a sarki lámpa fénye.

2012. március 25., vasárnap

Grammy Awards (1988) Michael J.



Amikor még egész pici voltál, egy puszival jobbá tudtam tenni számodra a világot. Vagy egy kanálnyi orvossággal. Meg tudtam javítani olyasmit is, amin még a puszi sem segíthetett - ragasztóval és szalaggal, tűvel és cérnával, kapcsokkal és madzagokkal. (...) A felnőttdolgok meghaladják a képességeimet. Azt kívánom, bárcsak lenne olyan varázserőm, amivel helyre tehetném az ilyesmit is. De nem tehetek mást, mint hogy itt vagyok. Mindig itt leszek. /Pam Brown/

Add meg magad



Scorpions: Adj még időt


ADJ MÉG IDŐT – Still loving you (Scorpions)

Várj, kérlek várj
hadd küzdjek meg szeremedért
adj még időt, adj még időt
egy csók, majd egy csók
egy csók jelzi, szíved enyém
adj még időt, adj még időt

Hány, mondd meg hány
harc kell még a szerelmedért
adj még időt, adj még időt
egy csók, majd egy csók
egy csóktól ledől minden gát
adj még időt, adj még időt

REFR: Bárcsak kezdenénk
újra az elején
jóvátenném én
mind, ami téged bánt
gátat emelt közénk, elzár
a büszkeség
de kell legyen esély
újra próbálni még
szeretlek én

Állj, kedves állj
állj kedves ismét mellém
adj még időt, adj még időt
a csók, a csók
a csókunk örökké miénk
adj még időt, adj még időt

REFR:

Bárcsak kezdenénk
újra az elején
jóvátenném én
mind, ami téged bánt
megsértettelek, tudom
mit éltél át
de adj, kérlek esélyt
nem ért véget még
mint rég, vágyom rád
mint rég, vágyom rád…


Fordította: Bagi István
Abbcenter.com

2012. március 20., kedd

A szabad akaratról

AHOL VÁLASZTÁS VAN, OTT NINCS SZABADSÁG.
AHOL NINCS VÁLASZTÁS, OTT SZABADSÁG VAN.
És ha rádöbbensz arra, hogy nincs szabad akarat,
rájössz, hogy nincs választás.
Csak áramolj ezzel.

(Sri Bhagavan a szabad akaratról)

 

2012. március 19., hétfő

Whitney Houston: My love is your love magyarul / Szerelmem, szerelmed



Fordítás:

Titusz

Tekered fel, Óh!

Ha végítélet a holnap (mondd anyu).
Első sorban állok majd.
És az Úr megkérdi - eddig mit tettem.
Felelem: Veled töltöttem.

Ha kitör újra a háború.
Csak a pusztulás és szegénység.
És úgy érzem haza kell jutom.
Rendben lesz, ha velem jössz te még.

Szerelmed szerelmem.
szerelmem szerelmed.
Soha életben minket meg nem törnek.
Kötelékünk megmarad jövőnek.
Szerelmed szerelmem.
szerelmem szerelmed.
Soha életben minket meg nem törnek.
Kötelékünk megmarad jövőnek.

Ha elszáll a hírnév, szerencse.
És az utcán koldulok.
És a nemzeti állomáson alszom.
Rendben lesz, ha melletted alszok.

Ahogy az évek telnek.
Szemeinkben fiatalság.
És nem fontos, hogy öregszünk.
Rendben lesz, hisz te vagy a boldogság.

Szerelmed szerelmem.
szerelmem szerelmed.
Soha életben minket meg nem törnek.
Kötelékünk megmarad jövőnek.
Szerelmed szerelmem.
szerelmem szerelmed.
Soha életben minket meg nem törnek.
Kötelékünk megmarad jövőnek.

Ha halnom kell még ma talán.
Ne sírj, nincs Földön helyünk egyáltalán.
Ne töprengj emberek szaván.
Én várok rád a végítélet után.

Szerelmed szerelmem.
szerelmem szerelmed.
Soha életben minket meg nem törnek.
Kötelékünk megmarad jövőnek.
Szerelmed szerelmem.
szerelmem szerelmed.
Soha életben minket meg nem törnek.
Kötelékünk megmarad jövőnek.
Szerelmed szerelmem.
szerelmem szerelmed.
Soha életben minket meg nem törnek.
Kötelékünk megmarad jövőnek.

Whitney Houston - I Look To You dalszöveg magyarul


http://hotornot-albums.blogspot.com/2011/09/whitney-houston-i-look-to-you-magyarul.html


Rád tekintek
(átírt fordítás)

Amint most leülök,
Mennyország
hallgass meg engem!
Elveszett vagyok,
értelmetlen lett az élet,
pedig feláldoztam
mindenem.

Téli viharok jöttek,
beárnyékolták Napom.
S miután túléltem
mindezt már csak Te látod,
hát kihez is fordulhatnék
e földön máshoz?

Rád tekintek...
Rád, mert erőm
mi elhagyott
Benned újra leltem,
s újra hallom
a dallamot.

A tiszta levegő elfogyott
már lélegezni sem tudok

- nem maradt miért küzdenem.

Ahogy süllyedtem a magasba,
éreztem, hogy nem akarom,
nem akarom ezt már többé soha
s keresem a nyitott ajtót
egy szebb, egy új világba.

Minden út mit megtettem,
a megbánáshoz vezetett.
Végig kellett hogy járjam
tudom, de átvészelem-e?
Már csak egyet tehetek:
felemelem leszegett fejemet.


S Rád tekintek...
Rád, mert erőm
mi elhagyott
Benned újra leltem,
s újra hallom
a dallamot.


A gátjaim felszakadtak,
a falak összeomlottak,
de a szakadó esőben
a vereség még fojtogat.
Szükségem van Rád!
Kérlek ragyogj át,
hogy végre enyém lehessen
az oly rég vágyott szabadság.



Rád tekintek...
Rád, mert erőm
mi elhagyott
Benned újra leltem,
s újra hallom
a dallamot.



Elaine
(2012. augusztus 25.) 
Egyetlen igaz mosolyod elég, hogy elűzze a bánatot.

Egyetlen igaz szó elég, hogy fény lehess a sötétségben.

Egyetlen igaz ölelés elég, hogy felmelegíts másokat.

Egyetlen igaz jótett elég, hogy szebbé tedd a világot.

Egyetlen igaz tiszta vágy megőrzi a Földet.

Ha minden nap megteszel ebből valamit, rájössz, miért MOST és miért vagy ITT!

Zsóka